Christian Reiner: Pier Paolo Pasolini – Land der Arbeit (ECM New Series 2768)

Christian Reiner
Pier Paolo Pasolini: Land der Arbeit

Christian Reiner reciter
Recorded 2021/22
Garnison7, Wien (2, 4, 5, 8)
Recording engineer: Martin Siewert
Innenhofstudios, Wien (1, 3, 6, 7)
Recording engineer: René Kornfeld
Mastering at MSM Studio, München
Engineer: Christoph Stickel
Cover drawing: Lilo Rinkens, “Arabische Pietà”
Produced by Wolf Wondratschek and Manfred Eicher
An ECM and Joint Galactical Company Production
Release date: November 18, 2022

He throws the bird in his hand into the fire,
takes the camera and films what everyone,
whether they like it or not, understands: the
animal that with its wings always ignites the
fire in which it burns.
–from “Pasolini” by Wolf Wondratschek

In 2020, the Neuberger Museum of Art at SUNY Purchase hosted an exhibition titled Pier Paolo Pasolini: Subversive Prophet. Although more widely known stateside as a filmmaker, the 20th-century (anti-)renaissance man who died in 1975 at the age of 53 was also a prolific poet, one who railed against the establishment writ large and all its material fetishes. And so, perhaps it would be more accurate to call him a prophet of subversion who treated written words much like characters in his cinema: namely, as ciphers for human sin.

The present album, a collaboration between poet Wolf Wondratschek, producer Manfred Eicher, and actor Christian Reiner, builds on previous ECM New Series releases featuring the works of Joseph Brodsky and Friedrich Hölderlin with equal acuity. In this instance, the trio zooms in on some of Pasolini’s most scathing sociopolitical insights in celebration of the 100th anniversary of his birth year. But as Wondratschek writes in his accompanying liner notes, Pasolini was someone who reveled in every band of the spectrum: “He wanted to celebrate the festival of life, the flower of passion, the flower of play, and finally, as an extreme action, the flower of death, his death.” He goes on to describe the challenges of deciding not only what to include in the span of a single compact disc but also how to bring it across verbally in a language not originally its own (all of Pasolini’s texts are read here in German translation). Thus, he wonders, “How do you go from admirer to brother of a poet?” A fair question that deserves as robust an answer as those put forth by the pasticheur of the hour.

The album’s title piece is the last stop in his collection, The Ashes of Gramsci, in which the peasants of Southern Italy toil not to live but as a means of sustaining their death. It begins innocently enough, describing the eponymous Land of Work (“Terra di Lavoro” in the original Italian) as a swath of roaming buffalo, the occasional farmhouse, and dotted crops. But as the camera zooms in on the details, a certain melancholy begins to take hold. Once humans enter the picture, we see the depravity of man come into focus:

If you look at their eyes, their hands,
a pitiful blush on their cheekbones,
where their soul, their enemy, is revealed.

Thus, the self is revealed to be one’s greatest adversary (a leitmotif in all his work, whether on page or screen). As the verses proceed, the peasants are likened to various domesticated animals, becoming increasingly less human the more they labor. The conditions are so poor that even the potential wonders of a newborn life are undermined by the observation that whatever might seem new to the young is at once tired to the old. Reiner reads with a varied cadence, at one moment flowing through the language, taking a pregnant pause the next, letting the after-effects of his speech linger in the air. The recording strips his voice of space so that it hangs from a thread of its own making.

Next is a letter written in 1963 to fellow poet Yevgeny Yevtushenko. In it, the self-styled “Catholic Marxist” attempts to bypass their intellectual aneurysms amid the broader global maelstrom to which they were both staunch intellectual observers. It’s also a tense negotiation between Pasolini’s adoration for Pope John XXIII (to whom he dedicated his film, The Gospel According to Matthew) and the looming threat of all-out nuclear war (indicated by his reference to Nikita Krushchev and the Cuban Missile Crisis).

While the title of “To the Prince” (1958) might imply a kindred slant, it’s more of an inward examination of youth’s fleeting nature, contrasted with the world’s immutability through the lens of an artist wrestling with apathy (“I am no happier, whether enjoying or suffering”). Appropriately, Reiner inflects the poem with relative brightness, holding it higher in the throat, not quite looking the listener in the eye. If it sounds lyrical at all, that may be one reason it was set to music by the band Alice in 2003.

“It’s so hard to say in a son’s words what I’m so little like in my heart.” So begins a brief yet densely packed slice of heartbreak: “Prayer to My Mother.” Written in 1962, it reveals that growing up amid unconditional love and understanding was what made him such a creature of anguish and honed his “love of bodies without souls” as a slave to time. This balance between the devotional and the deviant (his sexual proclivities on subtle yet obvious display here) is palpable.

A mysterious interlude then comes in the form of “Große Vögel, kleine Vögel” (The Hawks and the Sparrows), after Pasolini’s neorealist film of the same name from 1966. Instead of words, it draws a thread of bird song, seemingly replicated by sped-up whistling, à la Marcus Coates’s Dawn Chorus. This is followed by “When the classical world will be exhausted,” as quoted from Nico Naldini’s book, Pier Paolo Pasolini: A Life, which expresses Pasolini’s disillusionment with nature in a world destined to destroy it—a loss from which we will never recover.

All of this feels like small steps toward the giant leap of “Patmos,” a long poem from 1969 that was first published in the October/December issue of the magazine Nuovi Argomenti. The title references the island where John the Apostle was exiled and where God revealed to him what is known today as the Book of Revelation. After opening with this biblical foundation, it transitions into a list of victims of the Piazza Fontana bombing of December 12, 1969, and finally to a political analysis of then-Italian President Giuseppe Saragat. Reiner emotes with the most somber attention to detail, allowing the mood to settle on its own terms.

A poem by Wondratschek himself, “Am Quai von Siracusa” (1980), brings us to a close. With a stark insight that recalls the acuity of Paul Celan (whose works were set to music by Giya Kancheli on my favorite ECM New Series release, EXIL), it offers a bleak yet profound meditation on entropy:

The lion’s teeth are already rotten.
The cats give birth in empty palaces. And
a crack runs through the Madonna’s smile.

Thus, in these readings, we hear the fatigue of the encounter, of cycling one’s flesh through the ringer of Pasolini’s barbed words, and coming out the other side lacerated but all the more in tune with the fragility of life. Like my attempts to wade through Italian poetry by way of German on this spoken-word recording, we are forced to pick up whatever pieces we can find along the way, in the hopes of having a coherent narrative to show for it when all is said and done.

Christian Reiner: Joseph Brodsky – Elegie an John Donne (ECM New Series 2513)

Elegie an John Donne.jpg

Christian Reiner
Joseph Brodsky: Elegie an John Donne

Read by Christian Reiner
Recorded 2014-2017, Garnison 7, Wien
Recording engineer: Martin Siewert
Mastering at MSM Studio, München
Engineer: Christoph Stickel
Produced by Manfred Eicher and Wolf Wondratschek
An ECM and Joint Galactical Company Production
Release date: August 25, 2017

No man is an Iland, intire of it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; if a Clod bee washed away by the Sea, Europe is the lesse, as well as if a Promontorie were, as well as if a Mannor of thy friends or of thine owne were; any mans death diminishes me, because I am involved in Mankinde; And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee.
–John Donne

Following his acclaimed readings of Friedrich Hölderlin’s Turmgedichte, by turns stark and revealing, Viennese actor Christian Reiner adds as many layers as he peels away in his approach to Russian-American poet Joseph Brodsky (1940-1996). Although Brodsky was imprisoned in his native Russia as a dissenter, he never explicitly engaged the issue of incarceration until later in life. His lack of self-importance was one of many facets that imbued his verses with microscopic insight into the human condition. Even when awarded the Nobel Prize for literature in 1987, he accepted the honor with humility. A vivid chunk of that humility can be found in what Reiner considers to be his masterwork—1963’s “Great Elegy to John Donne”—which is presented here in two German translations among a tract of shorter, life-spanning selections.

It was in prison, in fact, that Brodsky first read Donne, when a writer friend sent him a book by the English poet. Yet Brodsky’s “Elegy” is more than a paean to a kindred spirit; it’s the recognition of a voice caught between its earthly origins and heavenly destination. His litany of mundane objects—crystal, linen, stockings, and the like—read like a perverse genealogy of material lives. For in the same way that we have succumbed to the immaterial promises of recognition, so do the connective tissues of human and nonhuman experiences string the very tightropes along which our deepest anxieties vie for balance. Just as Donne has died, so too is the world drained of life, unable to finish its own diary with that final answer of Heaven or Hell. Everything is sinking in speech: voices whose owners refuse to identify themselves. Archangels and prophets, kings and slaves, martyrs and murderers—all depleting the same oxygen supply of moral spectra. “All things are distant,” Brodsky writes. “What is near is dim.” Endurance is a fantasy replicated in reality, wherein fingertips graze the backs of our necks with demonic tingling, forever unclear.

Reiner’s diction is characteristically architectural in nuance, as heard in the pained urgency of “In Memoriam Fedja Dobrowolskij” (1958). More importantly, he understands the pregnancy of a pause. His recitation of selected “Strophes” (1978) embodies that philosophy to the fullest, making of silence its own vocabulary. In the sensually inflected“From Nowhere with Love” (Aus nirgendwo in Liebe, 1976), the voice becomes the body, bouncing memories of communion off its own burnished mirror of expression. In the brief, morbid “A Polar Explorer” (Der Polarforscher, 1978), 40 seconds is enough to open the jar of hope and let its rancid contents spill out into the cold. “Lullaby” (Wiegenlied, 1992), by contrast, renders shades of redemption through fixation on immaculate maternity. Throughout these and more, Reiner adds weight to Brodsky’s lists and uncertainty to his spiritual invocations, treating words like shingles for a roof, beams for a doorway, and glass for a window. What we end up with, then, isn’t a house of coherence but a chapel of hard-won truths.