Claude Debussy: Préludes (ECM New Series 2241/42)

Préludes

Claude Debussy
Préludes

Alexei Lubimov piano
Alexei Zuev piano
Recorded April 2011, Sint-Pieterskerk, Leut, Belgium
Engineer: Peter Laenger
Production coordination: Guido Gorna
Executive producer: Manfred Eicher
An ECM Production

My shadow glides in silence
over the watercourse
[…]
A glow arises in my breast,
the one mirrored in the water.
–Federico García Lorca, “Debussy”

Though unconventional in form, the two books of piano music known as Claude Debussy’s Préludes have withstood the test of time by means of their structural integrity and ordering—or, in the latter case, their lack thereof. For while their collective title conjures the well-tempered catalogs of composers as divergent as Bach, Chopin, and Shostakovich, in practice they bear little resemblance to those 24-part pantheons of keyboard literature. Whether by the descriptive titles famously appended to the ends individual pieces or by the fact that Debussy never intended for them to be played as a unified set, one can see that the Préludes were built as agents of a creative mind for whom fragments were worlds unto themselves. On the latter note, it’s easy to see why Debussy’s sound has so often been misconstrued as “impressionistic,” when in fact it was more closely aligned to the assured stroke of a pen than to the fleeting contact of a paintbrush. With such knowledge held firmly in mind, Russian pianist Alexei Lubimov roulettes the sonority of these emotionally charged miniatures by recording Book I on a 1925 Bechstein and Book II on a 1913 Steinway—the logic being that such instruments might better express Debussy’s own envisioning of how they should be played. This decision brings about surprising color shifts and, somehow, a keener feel for the rhythms therein.

Lubimov

Book I, composed between 1909 and 1910, opens and closes with touches of cabaret, balancing the sweep of Debussy’s pastoral vision with “pingbacks” of striking modernism. Between them is nothing so dramatic as to bog down the listener’s response, so that even the most provocative spirals—viz: “Le vent dans la plaine,” “Ce qu’a vu le vent d’ouest,” and the flamenco-inspired “La sérénade interrompue”—seem but compressions of the more typified mysteries of “Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir” and the echoing passage of “Des pas sur la neige.” Even the sportive “Les collines d’Anacapri,” while exuberant enough, only reinforces the reflective heart of this music. Nowhere do these two ends of the spectrum mesh so democratically than in the “La cathédrale engloutie,” which drips from Lubimov’s fingers like the anointing perfume from Mary Magdalene’s alabaster jar. Cutting across their timeworn densities, Lubimov lets those block chords sing with ecumenical clarity and hits that fated low note with perfect pressure.

Through this “inside-out” approach, Lubimov nurtures a sustainable ecosystem from Debussy’s already-organic notecraft, thus clarifying the bas-relief of Book II. Composed between 1911 and 1912, its elemental pathways range from watery swirls (“Brouillards,” “Ondine,” and “Canope”) and flowering dances (“La puerta del vino” and “Feux d’artifice”) to downright Bartókian diversion (“General Lavine – excentric”) and sweeping intimacies (“Les fées sont d’exquises danseuses” and “Bruyères”). A note-worthily deep point coheres around “La terrasse des audiences du clair de lune,” the exposition of which calls forth the composer’s opera Pelléas et Mélisande as if it were a lucid dream.

In addition to the Préludes, Lubimov’s student Alexei Zuev joins his teacher to traverse piano versions of two of Debussy’s most beloved orchestral works. Maurice Ravel’s transcription of the Trois Nocturnes cuts a tree of plaintive ornaments, swaying to increasingly fervent winds toward the final “Sirènes,” wherein seeps 11 minutes of nutrients for roots stretching far into the interpretive histories of those on either side of the score, the undercurrent of which teems with an oceanic abundance of life. To finish, the duo benchmarks Debussy’s own transcription of Prélude à l’après-midi d’un faune with a performance of such scope and vision that one need no effort trying to imagine the landscape burgeoning beneath its 20 fingers.

Kurtág/Ligeti: Music for Viola (ECM New Series 2240)

Kashkashian KL

Kurtág/Ligeti
Music for Viola

Kim Kashkashian viola
Recorded May 2011 at Propstei St. Gerold
Engineer: Peter Laenger
Produced by Manfred Eicher

Two Györgys, Kurtág and Ligeti, are subjects of violist Kim Kashkashian’s adventurous solo program—“adventurous” because the music steps bravely out into the open, absorbing the elements as they come: wind, water, earth, fire, and air, but also mineral, animal, and vegetable. The end result begins an experience which, if handled with time and care, is sure to grow with the listener in ways only the most intimate albums can.

Kashkashian

Kurtág’s Signs, Games and Messages is an ongoing project begun in 1989. Instigated by the composer’s usual insistence on note integrity, these pieces divide like cells in a colony toward a body that will likely never walk upright. It is, rather, content to slither and percolate into mental corners both dark and delightful. Though characterized as a master miniaturist, Kurtág is more the scientist whose microscopy reveals terrains not audible to the naked ear without intervention of ink and staves. Bound to an honest, exploratory spirit, Kurtág charms in the purest sense of the word, combining thought and action through a system of articulation that is only magnified by Kashkashian’s dynamic readings thereof.

An introductory “In Nomine” widens the scope of possibilities from the earliest stirrings. It slides and swivels like a Rubik’s cube without a solution but which finds language hidden in every manipulation. The pieces that follow don’t so much have beginnings and endings as they do openings and closings. This gives them a three-dimensionality, forged at the intersection of an inner space the musician might enter, an outer space from which she might shut herself away, and a sense of time that meshes the two. Details emerge in literary fashion—which is to say, by the scrawl of a writer’s instrument. The most frenetic passages swirl behind closed eyes, manifesting in their destined form before emerging on the open page. The notion of the solo performer as one who interacts as much with herself as with the music finds itself multiply confirmed by a tactility that only Kashkashian can bring to her instrument. Even at points of least resistance, she remains aware of the skin at hand, scars and all.

That Kurtág and Ligeti were lifelong friends may not be so obvious based on their compositional output alone, but through this recording one may locate an affinity that goes beyond the mere juxtaposition of their works. For while Ligeti’s masterful Sonata for viola solo (1991-1994) would seem a more constructed organism, its veins guide a likeminded bloodstream between inhale and exhale. The opening “Hora lungă,” modeled after a traditional lament, is played exclusively on the viola’s C string. Kashkashian deftly handles the timbral subtleties required to bring it to life. She bends notes at the cusp of their chromatic defaults, warping them like the convex surface tension of a fully filled glass. After the candle’s flicker that is “Loop,” the ashen “Facsar” revisits the psychological vessel in which the sonata began, only now with the addition of double stop harmonies and thus a feeling of ceremonial craftsmanship. The fourth movement, marked “Prestissimo con sordino,” is an energetic afterimage, but also preludes the fifth movement, a “Lamento” that works muscles of mystery in the finish before the final “Chaconne chromatique” parts the darkness to reveal a lantern’s glow. Though tense and sinuous, it feeds its own melancholy by taking a step forward to contain the shadows.

This album’s earning of a Grammy Award for Best Classical Instrumental Solo is proof enough of the wonders of its performance, program, and production. But neither award nor accolade can express Kashkashian’s embodied art better than the recording itself. It’s a truth that comes out only in the listening, so that even these words, as I write them, turn to smoke in the firelight of experiencing it for yourself.

(To hear samples of Music for Viola, click here.)

The Gurdjieff Folk Instruments Ensemble: Music of Georges I. Gurdjieff (ECM 2236)

GFIE

The Gurdjieff Folk Instruments Ensemble
Music of Georges I. Gurdjieff

Emmanuel Hovhannisyan duduk
Avag Margaryan blul
Armen Ayvazyan kamancha
Aram Nikoghosyan oud
Levon Torosyan oud
Meri Vardanyan kanon
Vladimir Papikyan santur
Davit Avagyan tar
Mesrop Khalatyan dap, dhol
Armen Yeganyan saz
Reza Nesimi tombak
Harutyun Chkolyan duduk
Tigran Karapetyan duduk
Artur Atoyan dam duduk
Levon Eskenian director
Recorded November and December 2008 at Teryan Studio, Public Radio of Armenia, Yerevan
Recording producer: Levon Eskenian
Engineers: Armen Yeganyan and Khatchig Khatchadourian
Mastered by ECM at MSM Studio, Munich
Album produced by Manfred Eicher

The music of esoteric spiritual teacher G. I. Gurdjieff has been a lucid, if sporadic, touchstone of ECM set lists since Sacred Hymns, released in 1980. Keith Jarrett’s solo album was an appropriate place to begin such an association, as Gurdjieff’s inner melodies were made available to the outer world through the piano transcriptions of his student, Russian composer Thomas de Hartmann. Music was an integral part of Gurdjieff’s teachings, and much of his oeuvre of over 300 pieces came from a place unknown. The energy of his melodies molded the skeleton of its own sacred geometry, and to have an entire ensemble of musicians dedicating their musical lives to casting its patterns across the oceans is a gift, pure and simple.

On a mission of his own to nuance this romantic vision is Levon Eskenian, whose program draws from Gurdjieff’s experiences in lands where the instruments of this ensemble would have been heard in context, singing of the earth even while soaring above it. Eskenian and his talented musicians thus shine Gurdjieff’s light through the prism of the traditions he would have encountered as an itinerant (anti-)ascetic. There is an unmitigated sensibility at work in their extraction of the Armenian, Greek, Arabic, Kurdish, Assyrian, and Caucasian sources Eskenian heard echoing in Gurdjieff’s music. At last, we can experience them in interlocking contrast.

Four pieces link to cellist Anja Lechner and pianist Vassilis Tsabropoulos’s Chants, Hymns and Dances, the 2004 album which took Gurdjieff as starting point for improvisational pathways. Excepting the brightly inflected “Bayaty,” the present versions put the Armenian double-reed duduk at the center of the picture. The “Chant from a Holy Book” places three duduk alongside a single oud. Structured as a tagh, or Armenian sacred song, its cantabile enchantment opens the program at dusk. In comparison to the previously recorded reading, this one suspends itself, rendering the oud a current of wind beneath feathers. “Duduki” adds to this instrumental configuration the dap, or Persian frame drum. With such flexible tension in tow, the melody coheres by way of a mournful finality, even as it extends back toward infancy. Four duduk and one dap form the evocative palette of “Assyrian Women Mourners,” which is as cleansing as it is heart-wrenching.

Some tunes ply the trade of ancient dances. Two selections from Gurdjieff’s Asian Songs and Rhythms explore the ensemble’s percussive capabilities to the fullest. Combining Armenian motifs and spontaneous creation, they allow insight into the meta-level of it all: We can hear Eskenian hearing Gurdjieff hearing something in the world. Others, like the “Caucasian Dance,” draw from a rainbowed palette, relaying ecstatic flights and contemplative landings. Elsewhere, as in the “Sayyid Chant and Dance No. 10,” amalgamations of Greek, Sephardic, and Andalusian influences abound. In these compressions, the receiving body becomes a sheet of paper folded until its resistance as a single molecule can no longer be doubled.

The most transformative moments are reserved for the Kurdish tunes: a “Shepherd Melody,” played on instruments used by shepherds, and the “Atarnakh, Kurd Song,” which traverses continents in single bounds yet with a quiet dignity that feels as effortless as a cloud. At the heart of all this stands a “Prayer” played solo on the kanon zither. By its sounding a nameless portal opens, through which the hesitation of spiritual experience flees into the darkest corners of the mind.

In the album’s booklet, composer Tigran Mansurian describes a silence at the core of this music. Indeed, it moves to what Gurdjieff called the “swing of thought,” that unquantifiable rhythm by which flesh and spirit dance their eternal dance. These sounds are shadows of those movements, and in them is the key to a door, behind which glows the solace of another key.

(To hear samples of Music of Georges I. Gurdjieff, click here.)

Giovanna Pessi/Susanna Wallumrød: If Grief Could Wait (ECM 2226)

If Grief Could Wait

Giovanna Pessi
Susanna Wallumrød
If Grief Could Wait

Giovanna Pessi baroque harp
Susanna Wallumrød voice
Jane Achtman viola da gamba
Marco Ambrosini nyckelharpa
Recorded November 2010, Auditorio Radiotelevisione svizzera, Lugano
Engineer: Stefano Amerio
Produced by Manfred Eicher

Music for a while
Shall all your cares beguile…

Harpist Giovanna Pessi and vocalist Susanna Wallumrød join forces with Jane Achtman on viola da gamba and Marco Ambrosini on the nyckelharpa (Swedish keyed fiddle). The songs of Henry Purcell (1659-1695), Leonard Cohen (80 years old at the time of this review), Nick Drake (1948-1974), and Wallumrød herself are subjects of this unforgettable disc. Drawing on the early music assemblage to which she so artfully contributed in Rolf Lislevand’s Diminuito, but also the genre-breaking experiments of Christian Wallumrød (through whom she met the pianist’s younger sister, Susanna), Pessi describes without words as much as Wallumrød with. Together, they open rear doors into vintage houses, rummaging through dust-covered artifacts until the spirit of each becomes obvious. Only then do they press RECORD.

Portrait of Grief

Among the Purcell selections are references to his opera The Fairy-Queen (“The Plaint”), his incidental The Theater of Music (“If Grief Has Any Pow’r To Kill” and “O Solitude”) and Oedipus (“Music For A While”), and the anthemic Harmonia Sacra (“An Evening Hymn”). Through all of these runs a plaintive thread from which is hung ornaments that sound as spontaneous as they do plucked from the pond of antiquity in which they originated. Despite exploring the most resilient themes of song—death and love—their enchantment feels fresh by virtue of Stefano Amerio’s engineering, which cuts the harp’s glitter with shadow and spikes pools in forest glades with melancholy.

Of Cohen’s craft, which might seem unlikely company were it not for the similarly forested landscapes, we encounter two examples. Pessi and Wallumrød expand “Who By Fire” from its two-and-a-half-minute appearance on the 1974 album New Skin for the Old Ceremony—incidentally, a suitable descriptor for the present album’s reworking of the past—to a four-minute prayer (Cohen, too, tended to play the song for longer durations in live settings). The song’s morbid list of deaths, barely removed from its religious roots in the Unetanneh Tokef of Jewish liturgy, cuts an especially intimate silhouette. “You Know Who I Am” reaches back further to Cohen’s second album, Songs from a Room, released in 1969. Its poetry embraces a rare combination of vulnerability and fortitude that glistens as it beckons and turns the planets like elements of a larger-than-life mobile. All the more so for being so lovingly recreated here.

It is through such passion that Wallumrød the singer can be superseded only by Wallumrød the composer. Her rustic “The Forester” travels diagonally across fairy realms. Like an Arthur Rackham illustration come to life, it takes shape in leaves and brambles, flowing dresses and birdlike bodies. Her refrain of “Who are you?” explores curiosities of interaction much akin to Cohen’s. “Hangout,” too, reveals a songwriter keenly aware of spaces in which nature comes down like a mist and descends on those who breathe it in, so that they might exhale a language of dissolution.

Finally, Drake’s “Which Will,” off the tragically short-lived singer’s final album, Pink Moon (1972), is the flipside to “Who By Fire.” Its agile, seeking lyricism yearns for love in brighter places. As with the smattering of Purcell instrumentals that rounds out this disc, it cages dancing airs and sunrises within the cold hands of experience.

If Grief Could Wait is a must-have for fans of John Potter’s Dowland Project, and for those who appreciate the art of song, magnified.

(To hear samples of If Grief Could Wait, click here.)

Fifty Shades of Prey

Fifty Shades

On Valentine’s Day, Fifty Shades of Grey hit major theaters like a riding crop. Despite being among the many who abhor the premise of E. L. James’s bestselling novel of abusive male dominance, far be it from me to deny its fans’ fulfillments. But whether you see Shades the book as an abomination to women everywhere or a worthy instruction manual for couples wanting to spice the tepid gumbo of their sex lives, Shades the movie should frighten you. Director Sam Taylor-Johnson’s anticipated drama draws faithfully enough from its source text, following the sexual awakening of Anastasia “Ana” Steele at the hands of Christian Grey, a billionaire Adonis with a tragic past. Yet where the book is a fantasy crafted by a woman with women in mind, the film has only men and men’s standards in its crosshairs. In confronting viewers with explicit visual suggestions of how one should consume the exploits of characters better left to private imaginations, the film undermines any therapeutic potential they might have held.

For proof, one need only look at the film’s technical grammar. From its overwhelmingly gray palette (how many brain cells got freaky to make that cinematographic decision?) and overt phallic symbols (to wit: Christian’s towering office building and the monogrammed pencils on his desk, subject to the occasional suggestive close-up) to Ana’s incessant lip-biting (I stopped counting at 30 instances) and painless loss of virginity, the film’s pathos lends itself to effortless critique. Shades was filled with laughs—its makers didn’t take the film too seriously—but I’m willing to bet this was a calculated strategy to divert gazes away from the injurious messages at its core. It’s right there in the opening credits, over which Annie Lennox’s retread of “I Put a Spell on You” lays down the line: I put a spell on you because you’re mine. You better stop the things that you do. Christian may not be equipped with magic, but he has the next best thing: capital. During their first interview, Ana is as much attracted to his wealth and power—not to mention the rockin’ bod that seems to hug the skeleton of anyone in Hollywood with a few Benjamins to rub together—as to the broken child cowering beneath it all. Were it not for his rare combination of material assets, Ana would have no interest in Christian. His wealth “justifies” his abusive behavior.

Whatever the reason, a connection is born that neither of them is able to fight. Such is the film’s ridiculous attempt to justify all that follows: both are imperfect souls in a world brimming with them, and it’s all they can do to keep from trying to perfect each other. I get that. But as their relationship develops and the scent of their pheromones becomes too concentrated to sneeze out, a morbid game of give and take begins. Christian bids Ana to sign a detailed sexual contract that outlines his dominance and her submission in kind, while ensuring that love never enters the equation. Beyond the fact that even BDSM advocates have balked at this unrealistic premise (theirs, in fact, has been the most cogent denouncement so far), more troubling symptoms of gender bias lurk within.

Shades is a master class in heterosexism. This is obvious as early as the fateful interview, when Ana asks Christian if he is gay for the sole reason that he never goes out in public with a woman on his arm. In addition to confirming the stereotype that men and women think differently by sheer virtue of their biological divergence and that both must fit into predetermined roles, the question of Christian’s sexuality reinforces the notion that men—straight men—are insensitive by design. This double standard is clearest in the film’s treatment of the body at play. We can set aside the camera’s over-emphasis on Ana’s bare breasts and concealment of Christian’s penis—this is in keeping with the already sexist standards of what is permissible by the MPAA’s R rating. We can even ignore that only the exploits of the film’s most “beautiful” people matter—this despite the fact that on the page Ana’s roommate is described as “gamine and gorgeous,” while Ana struggles with her plain self-image.

What does deserve our attention is that Christian’s feelings matter far more than Ana’s in the film. Regardless of the intensity of any given sex scene, Ana never reaches orgasm on screen. While this might seem a clever way to avoid turning each of their encounters into a money shot, it puts a question mark above the goals of the characters involved. Furthermore, this downplaying of Ana’s pleasure has two unforgivable side effects. First, it brightens the spotlight on Christian’s needs. It’s no coincidence that he obtains the greatest and most obvious pleasure from Ana’s pain, as when he whips her with his belt in response to her demand that he dole out the most extreme punishment of which he’s capable. This incident moves Christian’s infatuation for Ana outside acceptable BDSM terms and into the realm of sexual sadism. Second, it proves that the fantasies put forth by the novel would crumble were they to be fully realized on screen. When he tells Ana, for example, “I don’t make love. I f**k. Hard,” one has to wonder how such a statement could be in any way alluring.

Whatever we may think of Christian’s physical attempts at capturing her for his prey, they’re nothing compared to the verbal tactics fed him by screenwriter Kelly Marcel. By its third iteration, his “It’s the way I am” mantra loses all effectiveness and imbues the proceedings with cheap desperation. The only function of that statement is to pave Ana’s submission as a path to his devotion. Yet the film supports a greater hypocrisy when their conversations turn to a family friend who made Christian his submissive from age 15 to 21. Christian reveals that this relationship was a healthy one for him, insofar as it freed him from the burden of responsibility at an impressionable age, and that they continue to be in regular contact. Ana grows jealous and condemns his “teacher” as a “child abuser,” even as she continues to pine for his increasingly violent affections. In contrast to the young Christian, Ana is inundated with responsibility, as he requires her to follow his every word, down to what she eats and drinks.

Though Shades the book has—affectionately, I might add—been called “mommy porn,” the film is more dangerous than pornography. In no uncertain terms, Hollywood’s capitalization on the book’s film potential is a mirror of the story’s gross sexual politics: a patriarchal moneymaking machine dominating a global market of feminized submissives without consent. Some would point out that, because the film was written and directed by women (even if Marcel’s script was tweaked by action veteran Mark Bomback, best known for The Wolverine), it’s somehow okay. Such an argument, however, smacks of reverse sexism and puts me in mind of Audre Lorde’s oft-quoted but rarely heeded prophecy: “The master’s tools will never dismantle the master’s house.” In this case, the master’s tools—be they signs of wealth or the instruments of torture arrayed in Christian’s infamous “Red Room of Pain”—only intensify the questionable nature of his reformation.

None of the above criticism is about me being too cool for the story (and in case you’re wondering, I’ve read it). It’s about the ongoing sickness of equating male domination with female empowerment. Let it be known that at the end of the trilogy Christian admits to Ana holding all the power in their relationship, but that it requires him to speak said power into being before she can claim it for her own. He is the one who defines it. And if self-empowerment can only be had through abusive trust, at what point does real abuse begin? It’s a vague proposition, and one that recalls the kind of rhetoric recently spouted by Utah State Representative Brian Greene, who questioned whether or not sex with an unconscious person counts as rape. As any BDSM practitioner will tell you, trust grows not through blind submission, but in active and mutual participation. It’s about offering, not sacrifice. And if the end result of apparent love is self-gratification through the reinforcement of a dominant male fantasy, then we might as well throw away the last century of feminist progress along with one of Christian’s spent condoms.

All told, my biggest worry is neither that men will think this is what women want nor that women will think this is what they need. It’s that those who identify with neither Christian nor Ana will feel left out of the conversation, and that those who witness this homophobic nightmare will never think to question the outdated gender dichotomy on which its story depends.

If this is what love looks like, then I shudder to think what hate might look like.

Sinikka Langeland: The Land That Is Not (ECM 2210)

The Land That Is Not

Sinikka Langeland
The Land That Is Not

Sinikka Langeland vocal, kantele
Arve Henriksen trumpet
Trygve Seim soprano and tenor saxophones
Anders Jormin double-bass
Markku Ounaskari drums
Recorded September 2010 at Rainbow Studio, Oslo
Engineer: Jan Erik Kongshaug
Produced by Manfred Eicher

Norwegian singer and kantele virtuoso Sinikka Langeland expands the brilliance of her ECM debut, Starflowers, in a program of original settings of poems by Edith Södergran (1892-1923) and Olav H. Hauge (1908-1994). Here the enmeshment of her roots with modern jazz achieves a harmony of the spheres. “I long for the land that is not,” she sings in the title song, “for I am weary of desiring all things that are.” Södergran’s words reveal a shaded, modernist voice that, like Langeland’s, tracks border zones between melancholy and luminescence. The rasping of her bandmates sets a tone of expanse by a sound that is both new for Langeland and an intensification of the traditions feeding every word she shapes.

_N5L8941-10cm ok.tif

Regarding said bandmates, Langeland nestles herself in the company of trumpeter Arve Henriksen, saxophonist Trygve Seim, bassist Anders Jormin, and drummer Markku Ounaskari—all familiar names to anyone whose ridden ECM’s Nordic currents in the past decade. Yet despite recognition of those names and the varied styles flowing from beneath them, this is not an album of solos and highlights. Verily, one might point to Seim and Henriken’s trajectories in “What Is Tomorrow?” and the herder’s call that begins “Spring In The Mountain,” or even the anchored bassing of “A Strip Of Sea,” but these are three stars in a galaxy of thought that spins outward from the program as a whole. They emit light as melody incarnate, dusting the crops of Langeland’s salt-of-the-earth voicings with affection.

The Land That Is Not, then, is not just a title but also a method. In being so vividly founded in language, its awareness peels away from terrestrial understandings. The larger questions put forth by such songs as “Triumph Of Being” and “It’s The Dream” seem to shine from the mouth of Time personified: a creator and destroyer in one. The grooviest passage thereof pave equal deference through light and darkness, while around it all Langeland’s kantele paints an ever-growing ice shelf of c(h)oral colors before planking a harbor of need at which we may all dock ship, spouting the rhyme of the most ancient mariner of them all: love. This is how we arrive at such a cosmic reach. Be it through the thaw of spring in the words of a laboring current (“The River Murmurs”) or trembling of first encounters blown into dust (“The Day Cools”), left like a trail of breadcrumbs along a freely woven path of fortune (“Lucky Cat”) or as the bloodstain of a heavy heart (“Slowly The Truth Dawns”), we can feel in these arrangements the ticking of some giant clock, of which we are the faintest passing seconds, such that by the end flesh becomes the shroud of a new year, a new era, a new self-awakening.

Like the label it calls home, this music travels by unraveling, even as it unravels by traveling.

(To hear samples of The Land That Is Not, click here.)

Marilyn Mazur: Celestial Circle (ECM 2228)

Celestial Circle

Marilyn Mazur
Celestial Circle

Marilyn Mazur drums, percussion, voice
John Taylor piano
Josefine Cronholm voice
Anders Jormin double-bass
Recorded December 2010 at Rainbow Studio, Oslo
Engineer: Jan Erik Kongshaug
Produced by Manfred Eicher

Under the guidance of percussionist Marilyn Mazur, Celestial Circle cinches a wealth of continental influences by resonances and rivers. The group is trio-plus, with pianist John Taylor and bassist Anders Jormin forming the core unit and Swedish jazz vocalist Josefine Cronholm pouring her magic at selective intervals. Of the latter, “Your Eyes” (with words by Cronholm and music by Taylor) and the Mazur original “Antilope Arabesque” feature straight-from-the-heart singing and cinematic atmospheres. Both paint acres of forest, through which Jormin dances and Mazur adds characteristic splashes as she plays among, around, and through her bandmates. Confirming the arboreal theme, “Among The Trees” (another Mazur original) imagines a landscape of swans and sunlight. Wordless vocals linger here and there, stretching canvas for Taylor’s brushwork in “Temple Chorus,” cradling the ritual punctuations of “Drumrite,” and scatting delicately across the propulsive “Kildevaeld.”

In addition to its sparkling variety, the music on Celestial Circle dives headlong into the subtle art of evocation. “Winterspell,” with words and music again by Mazur, casts its painterly nets via Taylor’s snowfall and Mazur’s icicles before Cronholm articulates a single word. Here the trio breaks free for a spell of its own before ending in sun-kissed freeze. Mazur sews the seams at every turn. Whether duetting with Taylor in “Secret Crystals” or with Jormin in the flowing “Oceanique,” or even doing nothing more than caressing a gong by her lonesome in “Transcending,” she wields every instrument like a palette, to which invites the listener to add any hues that may come.

(To hear samples of Celestial Circle, click here.)

Arianna Savall & Petter Udland Johansen: Hirundo Maris (ECM New Series 2227)

Hirundo Maris

Arianna Savall
Petter Udland Johansen
Hirundo Maris – Chants du Sud et du Nord

Arianna Savall voice, gothic harp, Italian triple harp
Petter Udland Johansen voice, hardingfele, mandolin
Sveinung Lilleheier guitar, dobro, voice
Miquel Àngel Cordero double-bass, voice
David Mayoral percussion, voice
Recorded January 2011 at Propstei St. Gerold
Engineer: Markus Heiland
Produced by Manfred Eicher

I fell in love by night, by moonlight beguiled.
If ever again I fall in love, let it be in the broad light of day.

Hirundo Maris is a landmark achievement on at least two counts. First, it literally marks land on either side of the North Seas, the currents of which linked Vikings, Catalans, Scots, and Sephardic Jews by lines of exploration and cultural exchange. Second, it spotlights the voice of Arianna Savall in ways that so recall her mother, Montserrat Figueras, with especial affection. Savall in fact dedicates this album to Figueras’s memory, to the “voice that sang to me and accompanied me from my very first heartbeat.” It’s a poignant undercurrent that might easily slip by the digital downloader without a CD booklet in hand, but one that imbues this sometimes-surprising bouquet of song with that much more generosity.

Fronting a seamless “jam band” aesthetic, the core duo of Savall (also a masterful harpist) and Petter Udland Johansen (singer, fiddler, mandolin player) elicits a seamless mash-up of early music and folk influences. In the latter vein, Johansen offers traditional songs from the tundra. With spotlight thrown on his lyrical voice, he helms their passage with troubadourian intuition. A handful of Norwegian examples boasts the consummate balladry of an unconsummated love in “Om kvelden” (In the Evening) and the dancing strains of “Ormen Lange” (The Long Serpent), which details the building of a great ship by the same name (a mood and image paralleled in Johansen’s bare rendition of the Scottish folk song “The Water Is Wide”). Other notables flower beneath overcast skies. There’s the sad tale of Bendik, who loves the king’s daughter, Årolilja, and is ordered to be killed when he is found out. In this song, Johansen’s ashen fiddling gives way to piercing, constellatory light as he trades verses with Savall in a complementary atmosphere. There’s also the “Trollmors vuggesang” (Mother Troll’s Lullaby), a Swedish children’s song by Margit Holmberg (1912-1989), in which the protagonist sings nonsense syllables to her eleven little trolls.

Throughout the program, these two gorgeous voices are joined by guitarist Sveinung Lilleheier, bassist Miquel Àngel Cordero, and percussionist David Mayoral, whose presence is felt in evocations from the mainland. Five traditional Catalan tunes highlight the syllogistic “El mestre” (The Schoolmaster), the liltingly harmonized “Josep i Maria” (Joseph and Mary), and artisanship of “El mariner” (The Sailor). The latter tells of a maid who sits embroidering by the sea. When she runs out of silk, a sailor lures her aboard with promises of more. He sings her to sleep. She awakes, only to discover he is the son of England’s king and means to marry her. With its synthetic ocean waves and tactile harping, it is the album’s most evocative song. Also evocative is the “Tarantela” by 17th-century Spanish harpist Lucas Ruiz de Ribayaz. The crispness of Savall’s rendition only emphasizes its lustrous antiquity.

Savall’s craftwork comes into greater focus in her original tune “Le Chant des étoiles,” which joins her harp in a sparkling instrumental of plucks and plumes. Johansen also contributes an original: the enchanting “Penselstrøk” (Brushstroke). “The dream is lost in a moment of joy,” he sings, “and for you it could be the last.” And with those words, he cloaks the sun in dusk. The collection rounds out with three Sephardic traditionals, including “Buenas noches” (Sweet Nights), which shines with steel-string inflections, and “Morena me llaman” (Dark One, They Call Me), another song of ship and sail. This genre favorite receives a downtrodden treatment here, replete with sparse instrumental reflections throughout.

Although this very special album bears the subtitle “Songs from the South and North,” by its end one feels the futility of mortal instruments to gauge directions across time. It is, instead, a chronicle not of geographies per se but of the transitions between them.

(To hear samples of Hirundo Maris, click here.)

Vox Clamantis: Filia Sion (ECM New Series 2244)

Filia Sion

Vox Clamantis
Filia Sion

Vox Clamantis
Jaan-Eik Tulve conductor
Recorded September 2010, Dome Church of St. Nicholas, Haapsalu
Engineer: Igor Kirkwood
Editing: Margo Kõlar
Recording supervision: Helena Tulve
Executive producer: Manfred Eicher

O wisest Virgin,
where art thou going in this deepest red of dawn?

Estonian vocal ensemble Vox Clamantis shares its passion for Gregorian chant in an album dedicated to the Daughter of Zion. Directed by Jaan-Eik Tulve (husband of composer Helena), who sees precise blending as the foundation for purposeful singing, Vox Clamantis adds subtlest gold leafing to the program’s Marian repertoire. Remarkable in this regard is the use of overtone singing, an unlikely technique begotten through the spirit of improvisation during rehearsal. It is employed to glorious effect in two 12th-century pieces by Magister Perotinus and Hildegard von Bingen. As the twin hearts of the album, they shine with the depth of conception, mysterious and divine.

Polyphonous textures are only occasional throughout the program, appearing noticeably in the “Rex virginum,” which comes from the 13th-century Codex Las Huelgas of Spain. Cycling between two-part harmonies and plainchant, its timbral cast magnifies sanctity with sanctity. The motet “O Maria”—from another codex (from Montpellier) of the same period—gilds kindred geometry, while the tenors of “Prelustri elucentia” (by Petrus Wilhelmi de Grudencz, c1400-c1480) bind linearly, like the ligament of a spiritual body. The album’s final piece, a Jewish chant from Cochin entitled “Ma navu,” comes as a revelation that flows from chest to sky through c(h)ords of light.

Most of the album is rooted in plainsong, and few ensembles extol its unifying force with the grace of Vox Clamantis. The thickness of the monophonic pieces, and these performances of them, is such that polyphony would seem an overwhelming embellishment. Rather than muddy the waters, the singers clarify them, moving antiphonally between solo and tutti passages. Each chant feels torn from a book of shadows, so that it might be inscribed with light. This record comes long after a wave of chant albums that flooded the New Age market in the mid- to late 1990s. Unlike those transients, the present disc is set fully in its proper context. Its heartfelt prayer is for circularity: ashes to ashes, voice to voice.

The people of the nations that lay in darkness
rise up at the joy of so renowned a birth.