My latest translation into English, of the science fiction masterpiece Mr. Turtle by Japanese author Yusaku Kitano, is now available! Read the description below and click the cover to be directed to Amazon, or click here to peruse the publisher’s page. If you are at all a science fiction fan, you won’t want to miss this.
What’s a cyborg turtle to do when his shell is torn in two?
It’s a fair question in the bizarre, compelling world of Mr. Turtle. Originally published under the name of its protagonist as Kame-kun, this English translation captures all the visionary integrity that won it the Nihon SF Taisho (Japan’s Nebula) Award in 2001. Acclaimed in Japan for his quirky brilliance, Yusaku Kitano explores notions of nonhuman life in novels as diverse as Crayfish Man (2001), Fox Possession (2011), and even a series of animal-themed picture books for children. His love of humor and the absurd only serves to emphasize the underlying seriousness of his work, which in Mr. Turtle plumbs its most cerebral depths. Kame-kun is a hero in a half shell of an altogether different sort, a killing machine designed for combat who wants to enjoy the simple pleasures of daily life—working his blue-collar job, going to the library, and typing on his laptop—even as he is haunted by vague memories of a war on Jupiter. To determine his future he must piece together his past, navigating an unsympathetic society toward revealing the novel’s philosophical heartbeat.
A character study of surreal wit, Mr. Turtle mixes equal parts action and insight, all the while crafting an homage to its chosen genre unlike any other.