Avishai Cohen: Naked Truth (ECM 2737)

Avishai Cohen
Naked Truth

Avishai Cohen trumpet
Yonathan Avishai piano
Barak Mori double bass
Ziv Ravitz drums
Recorded September 2021
Studios La Buissonne, Pernes-les-Fontaines
Engineer: Gérard de Haro
Mastering: Nicolas Baillard
Cover photo: Juan Hitters
Produced by Manfred Eicher
Release date: February 25, 2022

The first eight notes of Naked Truth planted themselves in the soil of trumpeter Avishai Cohen’s mind at the beginning of the pandemic. Thus sprouted the present suite in as many parts. Every question it poses can only be answered by listening.

Cohen and his faithful bandmates—pianist Yonathan Avishai, bassist Barak Mori, and drummer Ziv Ravitz—craft a story that has been told before, but rarely with such transparency. Part I opens with a duet between Cohen and Mori that looks through holes in the fence of life to glimpse what hopes might exist beyond. Part II introduces the sparks of Avishai at the keys, floating from the small fires of Ravitz at the kit. Cohen and Mori close with a prayer as much for the journey ahead as for the rubble left behind.

The pianism of Part III reaches vastly, setting up a bass-doubled motif that circles in search of song. From these threads, Cohen spins a fibrous sound, muted yet strong enough to suspend the very earth before revealing a heart of light. Past the softer carpet of Part IV, Parts V and VI offer respective interludes for piano and drums, before the introspective Part VII rises in intimate grandeur. Part VIII adopts a backward glance, grooving subtly into the receding horizon.

The set closes with Cohen’s reading of “Departure” (written in full below), a poem by Zelda Schneurson Mishkovsky (1914-1984), in a translation from the Hebrew by Sharon Mohar and Cohen himself. Cohen recited this poem during his ECM 50th anniversary appearance at Lincoln Center. Its opening lines, which make up this review’s epigraph, have lived with me ever since. Mishkovsky reminds us that even when our elders hand us the truths of their experience, we tend to ignore them until we know them firsthand. We must live separated yet ever in the world, holding certainty like the candle it is, knowing its flame will one day sputter out. The music beneath the verses frames Cohen as a traveler whose journey has graciously intersected with ours for the exact duration of this album. I thank him for the honor of sharing the road with us.

… . …

Departure
Zelda Schneurson MishkovskyTranslated from Hebrew by Sharon Mohar and Avishai Cohen

It is necessary to begin the
departure from the splendour
of the skies and the colours
of earth, to stand alone and
face the silence of death, to
part from curiosity, part from
words, all the words that I’ve
read and heard.

And from water, that I’ve
seen and haven’t seen. To die
without seeing the ocean.

Part from the air of the night
and part from the air of the
morning.

Part from weeds, part from a
fruit tree and from a barren
tree, from the lesser light and
from the stars.

Abandon the sight of a flying
bird, part from the sight of
a beast or an insect, part from
my friends and comrades, part
from the dampest of excitement
and from fear of the obscure
madness.

Part from the Shabbat, from the
sweetness of the seventh day.

Part from all work and art, from
rituals, from rain and from all
that is pleasing to the eye.

It is necessary to part from
Knowing-Good-And-Evil of
this world since other terms
of good and evil are there.

Part from what happened, from
the deep sleep and from the
dream.

Part from shame, from the fear
of death, from guilt, from curse,
from exhaustion.

Part from reflections about life,
from reflections about human
nature, from reflections about
the nature of the universe.

Part from reflections about
the difference between myself
and the other, from reflections
about identity, from reflections
about my inner nature, from
reflections about how little
I know about myself and about
all that is around me, part from
the sensation of the soul facing
the high mountains, part from
the need of food, from anxiety,
from the ridicule.

Part from the clouds, from
all that is changing, from the
undefined, from fire, from
stones and from wisdom.

From the physical movement
and from the inner movement.
From love and from hate.
From music. And before the
end, to live with the fear of
their death, and the certainty
of my own.

2 thoughts on “Avishai Cohen: Naked Truth (ECM 2737)

  1. The song Departure is magnificent. I would like to ask for a written version of the lyrics, if possible.
    Thank you.
    Ana Zilles

    1. I couldn’t agree more, Ana. I have now included a full transcript of the poem at the end of my review. A hymn for the present historical moment, and for many others, forgotten too soon…

Leave a comment